Articles

Filter
Age group
Topic
Filter

Showing 7 results from a total of 7

| Issue 22

Wykorzystanie mocy Słońca: reaktory termojądrowe

Tłumaczyła Katarzyna Badura. Odnawialna, czysta, nieograniczona energia – jak możemy taką uzyskać? Christine Rüth z EFDA przedstawia  tokamak, najbardziej zaawansowany reaktor termojądrowy.

Ages: <11, 11-14, 14-16, 16-19;
Topics: Physics, Chemistry, Engineering
           

| Issue 7

Fuzja we Wszechświecie: rozbłyski promieniowania gamma

Tłumaczenie Grzegorz Glubowski. Henri Boffin z ESO w Garching, Niemcy, wyjawia tajemnice rozbłysków promieniowania gamma, od czasu ich odkrycia po ostatnie osiągnięcia badań nad tymi potężnymi na skalę astronomiczną eksplozjami.

Ages: 16-19;
Topics: Physics, Astronomy / space
                 

| Issue 6

Fuzja we Wszechświecie: kiedy umierają gwiazdy…

Tłumaczenie Helena Howaniec. Tłumaczenie Helena Howaniec,Péter Székely z Uniwersytetu w  Szeged na Wegrzech oraz Örs Benedekfi z European Fusion Development Agreement w Garching w Niemczech zastanawiają się w jaki sposób umiera gwiazda i jakie znaczenie ma dla nas na Ziemi wybuch…

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Physics, Astronomy / space
               

| Issue 1

Fuzja czyli synteza jądrowa – as w rękawie energetyki?

Tłumaczenie Helena Howaniec. Zapotrzebowanie naszego społeczeństwa na energię ciągle rośnie, podczas gdy zasoby złóż kopalnych - będących jeszcze wciąż głównym źródłem energii – kurczą się. Chris Warrick z European Fusion Development Agreement wyjaśnia, dlaczego badania…

Ages: 16-19;
Topics: Physics, Chemistry, Earth science, Engineering
           

| Issue 3

Fuzja we Wszechświecie: źródło energii Słońca

Tłumaczenie Helena Howaniec. Mark Tiele Westra z European Fusion Development Agreement (EFDA) z Garching, Niemcy, wyjaśnia procesy wewnątrz Słońca, które są źródłem energii na Ziemi.

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Physics, Astronomy / space
               

| Issue 5

Fuzja we Wszechświecie: skąd pochodzi twoja biżuteria

Tłumaczenie Helena Howaniec. Czy alchemia zbyt dobrze brzmi aby była prawdziwa? Paola Rebusco, Henri Boffin i Douglas Pierce-Price, z ESO w Garching, Niemcy, opisują możliwości syntezy złota – oraz innych ciężkich metali – niestety nie w laboratorium.

Ages: 16-19;
Topics: Physics, Astronomy / space