Inspire articles

Filter
Age group
Topic
Filter

Showing 10 results from a total of 54

| Issue 16

Jean-Luc Solandt: un tuffo nella conservazione marina

Tradotto da Anna Oddone. Il biologo marino Jean-Luc Solandt racconta a Karin Ranero Celius il suo impegno nello studio e nella conservazione di uno dei più grandi tesori del mondo: l’oceano.

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Profiles
       

| Issue 17

La scienza dell’umorismo secondo Allan Reiss

Tradotto da Laura Massini. Uomini e donne reagiscono diversamente all’umorismo. Allan Reiss racconta la scoperta ad Eleanor Hayes.

Ages: 16-19;
Topics: Biology, General science
             

| Issue 14

Fumetti e cartoni scientifici

Tradotto da Mirko Benedetti. Generalmente i fumetti sono stati considerati come niente di più che un passatempo economico. Mico Tatalovic, tuttavia, presenta alcuni fumetti che ritiene utili per favorire la promozione e la spiegazione della scienza agli studenti.

Ages: not applicable;
Topics: Resources
 

| Issue 14

Science on Stage: attività recenti

Tradotto da Salvatore Viva e Massimiliano Mazza. Continuano le attività nazionali di Science on Stage; Eleanor Hayes riporta in merito ad alcuni eventi recenti dalla Spagna, Germania e Canadà.

Ages: not applicable;
Topics: Events
 

| Issue 13

Un insegnante in Italia ispirato dalle stelle

Traduzione: Claudia Mignone. La ricerca offre opportunità lavorative appassionanti ed ambiziose, ma a volte il prezzo da pagare in termini di sacrifici personali è molto elevato. Claudia Mignone ha intervistato un giovane astronomo che ha trovato grandi soddisfazioni nelle aule scolastiche,…

Ages: not applicable;
Topics: Profiles
   

| Issue 9

Cornelius Gross: dalla scuola al laboratorio

Molti dei giovani scienziati che si occupano di ricerca sono da sempre stati solo questo,scienziati. Ma Vienna Leigh ci racconta di come uno dei capi gruppo al Laboratorio Europeo di Biologia Molecolare abbia iniziato la sua carriera da insegnante e di come la sua ricerca scientifica ne abbia poi…

Ages: not applicable;
Topics: Profiles
         

| Issue 8

Paul torna a scuola

Traduzione di: Dalila Borrelli. Come sa bene chi lo fa, il mestiere di insegnante non è affatto semplice. Com’è allora che un bioinformatico pieno di esperienza decide di abbandonare una carriera avviata per andare ad affrontare una scolaresca? Vienna Leigh dal Laboratorio Europeo di…

Ages: not applicable;
Topics: Profiles